Artworks
Das Buch der natürlichen Weisheit ist eine deutsche Übersetzung des Speculum Sapientiae, einer beliebten Sammlung von Fabeln und Apologen. Im Text wird sie einem zweifelhaften heiligen Bischof Cyrillus zugeschrieben, es war aber vermutlich das Werk des italienischen Dominikaners Bongiovanni da Messina (aktiv 1337-l347), der diese Fabeln trotz ihrer Herkunft aus der heidnischen Antike in einem christlich-moralischen Rahmen anordnete. Der Übersetzer Ulrich von Pottenstein (um 1360-um 1417) war Kaplan des Herzogs Albrecht IV. von Österreich und Domherr am Wiener Dom.
Die hier vorliegenden Federzeichnungen bestehen aus 84 lebhaften Szenen, die mit kräftigen Umrisslinien gezeichnet und ansprechend koloriert wurden. Menschen und Tiere sind mit dem gleichen Aufwand und lebendigen Ausdruck dargestellt.
Illustrierte Volksbücher - zumindest die Papierhandschriften - waren so beliebt, dass die meisten buchstäblich zerlesen wurden, was solche Manuskripte sehr wertvoll und einzigartig macht. Dieses ist das einzige bekannte Exemplar in Privatbesitz.