-
Kunstwerke / Werke
CloseUlrich von Pottenstein, Buch der natürlichen Weisheit
Illustrated manuscript on paper
Germany, Regensburg (?), 1453
262 x 194 mm, 88 leaves, 84 coloured drawings
fol. 30v, The Horse, the Knight, and the Mule
Hide captionUlrich von Pottenstein, Buch der natürlichen Weisheit
Illustrated manuscript on paper
Germany, Regensburg (?), 1453
262 x 194 mm, 88 leaves, 84 coloured drawings
fol. 22v, The Pilgrim Fox with staff and the animals he meets
Hide captionUlrich von Pottenstein, Buch der natürlichen Weisheit
Illustrated manuscript on paper
Germany, Regensburg (?), 1453
262 x 194 mm, 88 leaves, 84 coloured drawings
fol. 31v, The Monkey, the Raven, the Sailor, the King, and the Fox
Hide captionUlrich von Pottenstein, Buch der natürlichen Weisheit
Illustrated manuscript on paper
Germany, Regensburg (?), 1453
262 x 194 mm, 88 leaves, 84 coloured drawings
fol. 41v, The Fox and the Hen
Hide captionUlrich von Pottenstein, Buch der natürlichen Weisheit
Illustrated manuscript on paper
Germany, Regensburg (?), 1453
262 x 194 mm, 88 leaves, 84 coloured drawings
fol. 27v, The Soul and the Body
Hide captionUlrich von Pottenstein, Buch der natürlichen Weisheit
Illustrated manuscript on paper
Germany, Regensburg (?), 1453
262 x 194 mm, 88 leaves, 84 coloured drawings
fol. 79, The Earth and Air
Hide captionUlrich von Pottenstein, Buch der natürlichen Weisheit
Illustrated manuscript on paper
Germany, Regensburg (?), 1453
262 x 194 mm, 88 leaves, 84 coloured drawings
fol. 83v, The Sun and the Fog
Hide captionBook of Fables with 84 drawingsDeutschland, Regensburg (?), 1453SoldDeutsche Übersetzung von 'Cyrillus' (Bongiovanni da Messina), Speculum sapientiae. Das Ashburnham-Exemplar.Signed and dated by the scribe Johannes Mör of Constance, 1453Illustrated manuscript on paper262 x 194 mm. – 88 leaves. With 84 pen-and-wash drawings.3of 3VorDas Ashburnham-Buch der natürlichen Weisheit, das einzige bekannte Exemplar in privater HandOverviewDas Buch der natürlichen Weisheit ist eine deutsche Übersetzung des Speculum Sapientiae, einer beliebten Sammlung von Fabeln und Apologen. Im Text wird sie einem zweifelhaften heiligen Bischof Cyrillus zugeschrieben, es war aber vermutlich das Werk des italienischen Dominikaners Bongiovanni da Messina (aktiv 1337-l347), der diese Fabeln trotz ihrer Herkunft aus der heidnischen Antike in einem christlich-moralischen Rahmen anordnete. Der Übersetzer Ulrich von Pottenstein (um 1360-um 1417) war Kaplan des Herzogs Albrecht IV. von Österreich und Domherr am Wiener Dom.
Die hier vorliegenden Federzeichnungen bestehen aus 84 lebhaften Szenen, die mit kräftigen Umrisslinien gezeichnet und ansprechend koloriert wurden. Menschen und Tiere sind mit dem gleichen Aufwand und lebendigen Ausdruck dargestellt.
Illustrierte Volksbücher - zumindest die Papierhandschriften - waren so beliebt, dass die meisten buchstäblich zerlesen wurden, was solche Manuskripte sehr wertvoll und einzigartig macht. Dieses ist das einzige bekannte Exemplar in Privatbesitz.